A short bio
Two words about me.
Language, engineering, and involvement
I was born in Italy in the late 50s, trained as an electrical engineer but soon took an
interest to languages and communications as I worked for international organizations,
travelling extensively in Latin America and Europe.
I have been involved in translation, localization, internationalization, publication for international audiences,
training and tuition for over 25 years.
During the course of my career, I have translated several million words of text,
I have managed translation departments to high standards, I was a partner of an important
Italian translation company for several years,
and I have been involved with the lexicographical update and revision of a popular Italian/English Dictionary.
Translation is...
... really mediation, transferring knowledge from a language to another, from a frame of mind to another, from a point of view to another, interpreting cultural differences to reach a clear, common understanding.
Reliability is not just a slogan. It is the underlying principle by which I work,
to communicate clearly your message across cultural and language barriers.
Enabling clients to communicate in Italian quickly and accurately, I provide both businesses and private individuals
with professional and utterly reliable Italian translation and Italian tuition services,
both in Herefordshire, throughout the United Kingdom, in Italy, and worldwide.
I also offer Italian language tuition, and I am available for talks and lectures on language, as well as
social and ethical issues.
I work with Viv who, in addition to being a keen gardener, artist, award-winning photographer,
and volunteering for a local charity, also provides much-needed balance and keen insights on British cultural matters.
What, how and when!
"One of the underlying principles of my work is that I will be honest and straight-forward with my clients and give them what I promised, when I promised and how I promised."